我搬家了!請點這裡繼續
(工具邦 技術提供)

我搬家了!請點這裡繼續

(這裡只有摘要)
閱讀全文 ➜ 神諭卡


之前由Lach帶頭,發光的伙伴們之間吹起了一股抽牌熱,我也在Kate和Lach的建議之下,買了神諭卡回來玩。


第一副買的神諭卡,是Doreen的中文版大天使神諭卡。


orcale (1).JPG


大天使神諭卡在2009年出了新版,紙盒跟Guide Book大約A5大小,這個尺寸跟包裝我看熟了,買回來倒是沒什麼驚喜的感覺。


orcale (2).JPG


紙盒打開來的內裝是這樣,中間的凹槽挖得比牌卡大一點,因為多放了一個牌卡抽繩套在裡面。現在我用來放牌卡的不是生命潛能附贈的抽繩套,是以前的絨布套。


orcale (3).JPG


放在絨布套裡其實有缺點,因為我放牌卡的抽屜不太整齊(慚愧),某一次我把大天使神諭卡拿出來洗的時候,發現整副牌卡被我放在高低不平的地方,而變得彎彎的……


還有一次更慘,我把牌卡放入絨布套時,沒注意到有一張卡片並沒有完全滑下去,順手一拉緊抽繩,那張遺留在上頭的牌卡登時被擠成一團,我花了好多時間才讓卡片上的折痕變得比較不明顯。


守護天使卡我就買了英文版的。


orcale (4).JPG


英文版的卡片比中文版的小得多,寄來的時候我嚇了一跳。


orcale (5).JPG


orcale (6).JPG


英文版的神諭卡做得跟卡片本身一樣大,連Guide Book都小小一本放在盒子裡。最大的好處是不需要另外找袋子,也很方便攜帶。


英文版的Guide Book印刷得沒有中文版的漂亮,裡面全都是黑白的,字也蠻小的。不過神諭卡的英文挺簡單的,加上裡面有很多常常出現的英文字,只要有一點英文程度,都可以看得懂裡面的說明。


orcale (7).JPG


當然啦~英文版神諭卡最引人注意的就是邊邊上的金漆,不過我的英文版神諭卡,四個角的金漆已經都磨掉了,看來久了起毛邊也是可想而知。英文版的神諭卡比較亮、比較硬,洗起來手感也比較滑。但真要說的話,牌卡硬一點的就是比較厚的紙板,薄一點的就是比較薄的紙板……


另外,我的守護天使神諭卡,其中某一張的背面似乎重複印刷,顏色硬是比其他卡片深了一層,套色也變得不準。一開始有點介意,後來我覺得「或許那張卡就是最適合我的吧?」那張重複印刷的卡是「Creative Progect」。


orcale (8).JPG


這是我按照Kate和Lach帶回的訊息,最早買到的兩副中英文神諭卡。整個來說,我覺得大天使神諭卡的關注焦點是「問題背後的無條件的愛」,守護天使神諭卡給的訊息比較具體也比較簡單,確實適合作為每日的指引(守護天使神諭卡英文名字是「Daily Guidance From Your Angels」)。


英文版的卡片,尺寸幾乎只有中文版的一半。


orcale.JPG


我把兩盒英文版卡片放進中文版的盒子裡,還塞不滿。


決定要買哪一副卡片之前,我會先到這個英文網頁預覽,這個網頁提供了比較多牌卡的圖樣,除了Doreen的之外,其實還有很多不同作者發行的神諭卡。看準之後,就去博客來網頁上面訂,英文版的卡片還比中文版的便宜,大部分都只要三週就能拿到。


後來陸陸續續又入手了其他的神諭卡,有機會再跟大家分享使用上的心得(其實是別的卡都很少用,最常抽的還是這兩副)。以上資訊提供給所有對神諭卡有興趣的朋友。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Teen 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()